Translation of "di perseguire" in English


How to use "di perseguire" in sentences:

Le forze di polizia, responsabili delle indagini, e i pubblici ministeri, responsabili di perseguire i trasgressori.
the police, who investigate crime, and the crown prosecutors, who prosecute offenders.
Altri aspetti specifici possono essere inclusi nei programmi al fine di perseguire una delle priorità, se ciò è giustificato e misurabile.
Other focus areas may be included in programmes in order to pursue one of the priorities if justified and measurable. ▌
È accettato altresì il principio di rimborso individuale che richiede che gli individui abbiano il diritto di perseguire legalmente diritti applicabili nei confronti dei soggetti che raccolgono e processano i dati personali che non rispettano la legge.
• Within 1 business day We also agree to the individual redress principle, which requires that individuals have a right to pursue legally enforceable rights against data collectors and processors who fail to adhere to the law.
Siamo anche d'accordo con il principio di ricorso individuale, che prevede che gli individui hanno il diritto di perseguire i diritti giuridicamente vincolanti nei confronti di raccolta dati e di coloro che non rispettano la legge.
• Within 7 business days We also agree to the Individual Redress Principle which requires that individuals have the right to legally pursue enforceable rights against data collectors and processors who fail to adhere to the law.
Le informazioni generate dalla piattaforma Marsh Analytics Platform (MAP) permettono di avere una visione olistica dei rischi e di perseguire con maggiore confidenza il raggiungimento dei propri obiettivi strategici nell’attuale scenario di rischio.
With insights from the Marsh Analytical Platform (MAP), you have a holistic view of risk to move forward confidently with strategic plans in today’s modern risk environment.
Il risultato è che viviamo in pace, senza armi o eserciti, sicuri nella consapevolezza di essere liberi da guerre e aggressioni, liberi di perseguire attività più gratificanti.
The result is, we live in peace, without arms or armies, secure in the knowledge that we are free from aggression and war, free to pursue more profitable enterprises.
Non ti permetterò di perseguire un pugno di spettatori.
I am not gonna let you prosecute a bunch of spectators.
Il regolamento dice che un direttore che fronteggi una minaccia ai profitti è autorizzato ad ignorare qualsiasi ordinanza allo scopo di perseguire, proteggere e concretizzare tali profitti.
Regulations say...... aPlanetshipfacedwith a profit-threatening situation...... isrelieved of all other ordinances...
Detective, in questo ufficio abbiamo il mandato di perseguire la corruzione politica.
Detective, in this office we have a mandate to pursue political corruption.
Ero in procinto di perseguire la normalità come se la mia vita dipendesse da questo.
I was going to pursue normalcy as if my life depended on it.
Terrorismo: 2) Tecnica usata dai Governi per manipolare la pubblica opinione, al fine di perseguire un proprio programma.
Terrorism: 2) technique used by Governments to manipulate public opinion in order to further an agenda,
Nonostante cio', Loretta e' una persona deliziosa, con cui e' molto piacevole stare, e libera di perseguire una vita di appagamento religioso.
But overall, Loretta is a delightful person, very pleasant to be around and free to pursue a life of religious fulfillment.
Al fine di perseguire gli obiettivi del SEBC e di assolvere i propri compiti, la BCE e le banche centrali nazionali hanno la facoltà di:
In order to achieve the objectives of the ESCB and to carry out its tasks, the ECB and the national central banks may:
Sia che gli studenti progettino di lavorare nel settore finanziario o di perseguire studi superiori in finanza, il flusso finanziario fornisce agli studenti solide basi finanziarie per aiutarli a eccellere in futuro.
Whether students plan to work in the finance industry or pursue higher studies in finance, the Finance stream provides students with solid foundations in finance to help... [+]
Qualora la Messe Friedrichshafen GmbH tratti dati personali al fine di perseguire finalità di marketing diretto, la persona interessata ha il diritto di opporsi in qualsiasi momento al trattamento dei dati personali a fini pubblicitari.
If Saspo Direct GmbH processes personal data for direct marketing purposes, the data subject shall have the right to object at any time to processing of personal data concerning him or her for such marketing.
Siamo anche d'accordo con il principio di ricorso individuale, che richiede che gli individui hanno il diritto di perseguire i diritti giuridicamente vincolanti nei confronti di raccolta dati e processori che non riescono a rispettare la legge.
• Other We also agree to the Individual Redress Principle which requires that individuals have the right to legally pursue enforceable rights against data collectors and processors who fail to adhere to the law.
E io credo sia stato abbastanza per convincere chi comandava a Tehran che avevano bisogno di perseguire piu' seriamente un programma di armamento nucleare.
And I think that was enough to convince the rulers in Tehran that they needed to pursue nuclear weapons more seriously.
Aderiamo inoltre al Principio di Risarcimento Individuale che ritiene che gli individui abbiano il diritto di perseguire legalmente chi detiene e processa i dati nel caso non seguissero i dettami della legge.
We also agree to the individual redress principle, which requires that individuals have a right to pursue legally enforceable rights against data collectors and processors who fail to adhere to the law.
Accettiamo anche il principio di ricorso individuale che richiede che gli individui abbiano il diritto di perseguire legalmente diritti esecutivi contro i raccoglitori di dati e i trasformatori che non rispettano la legge.
• Other 60 We also agree to the Individual Redress Principle which requires that individuals have the right to legally
Inoltre, il Cliente concede ad Agoda il diritto di perseguire legalmente le persone o gli enti che violano i diritti del Cliente o di Agoda sul contenuto tramite violazione dei Termini d'uso.
You further grant Agoda the right to pursue at law any person or entity that violates your or Agoda's rights in the content by a breach of the Terms of Use.
Signor Ross... afferma di essere un uomo nuovo e di perseguire la verità.
Mr. Ross, you say you're a changed man and you care about the truth.
E, in quanto tale, sono libero di perseguire una vita di significato.
And, as such, I'm free to pursue a life of meaning.
Questo paese, in cui ci e' permesso di perseguire il progresso e il profitto senza la morsa delle regolamentazioni che al giorno d'oggi strangolano il nostro mondo...
This country, where we are allowed to pursue progress and profit without the stranglehold of regulations that are now choking our world.
Inoltre... L'assenza di desideri, lascia liberi di perseguire altri obiettivi.
Besides, the absence of desire leaves one free to pursue other things.
La repubblica puo' essere guidata solo da un re filosofo, che possieda la saggezza di perseguire il bene comune.
A republic can only be led by a philosopher king... with the wisdom... to look after the needs of the many.
Sei rimasto al fianco di Moloch nel momento in cui cercava di perseguire l'Apocalisse.
You stood by Moloch's side as he sought to bring the Apocalypse.
Come quella di perseguire Harold Cooper.
As is whether to prosecute harold cooper.
Non ho paura di perseguire nessuno.
I'm not afraid to prosecute anybody.
L'ufficio del Procuratore ha preso la decisione ben precisa di perseguire e processare proprio questo nuovo genere di criminali.
The US Attorney's office has made a considered decision to pursue and prosecute precisely this new brand of criminal.
Siamo... siamo incaricati di perseguire... crimini che coinvolgano la Marina Militare Americana o i marinai morti e le loro famiglie.
We're...we're tasked with pursuing crimes that involve the United States Navy or Marine Corps and their families.
Spaziando da nuove forme di trattamento medico a una migliore compren- sione dell'Universo al cambiamento della propria vita attraverso le rivelazioni spirituali questi strumenti naturali ci offrono la possibilità di perseguire una maggiore conoscenza.
Ranging from new forms of medical treatment to a better understanding of the Universe to life changing spiritual revelations, these natural tools offer us the ability to seek greater knowledge.
Signore, in questo momento la nostra unica direzione e' di perseguire Meredith Reed con le prove in nostro possesso.
Sir, right now our only course is to go after Meredith Reed with the evidence we have in hand.
Mi ha chiesto di perseguire questi esponenti del crimine organizzato, signor Kennedy e io ho obbedito, diligentemente.
You asked that I pursue this organized crime element, Mr. Kennedy and I did so, sir, with diligence.
Signor Hoover, io le ho chiesto di perseguire una minaccia reale.....invece lei prima nega l'esistenza del crimine organizzato e adesso questo sfrontato atto di intimidazione.
Mr. Hoover, I asked you to pursue a real threat. Instead, you've publicly denied the existence of organized crime and now this gross display of intimidation.
"Una cospirazione non e' che un accordo segreto tra alcuni uomini allo scopo di perseguire obiettivi che in pubblico non osano ammettere".
A conspiracy is nothing but the secret agreement of a number of men for the pursuance of policies which they dare not admit to in public.
Fortunatamente per noi... il Dipartimento della Giustizia determinera' che non vale la pena di perseguire il suo caso, che verra' archiviato.
Fortunately for us-- - The department of justice determines it's simply not worth the time and resources to prosecute your case, which is dropped.
Questa corte decide di perseguire Danell Heywood come delinquente minorenne.
This court rules Danell Heywood to be a juvenile offender.
Avete un sospettato in custodia, e invece di perseguire quel caso, trascinate qui un padre in preda al dolore e insinuate che abbia... abusato sessualmente della propria figlia?
You have a suspect in custody, but instead of prosecuting that case, you drag a grieving father down here and insinuate that he might have sexually abused his daughter?
Si e' rifiutato di perseguire giustizia o di agire.
He has declined to pursue justice or action.
Accettiamo anche il principio di rimborso individuale che richiede che gli individui abbiano il diritto di perseguire legalmente diritti applicabili nei confronti dei raccoglitori e dei processori che non rispettano la legge.
• Within 7 business days We also agree to the Individual Redress Principle which requires that individuals have the right to legally pursue
Gli Stati membri dovrebbero mantenere la facoltà di perseguire e sviluppare ulteriormente la cooperazione intergovernativa, nel rispetto delle disposizioni della presente direttiva.
Member States should remain entitled to pursue and further develop intergovernmental cooperation, whilst complying with the provisions of this Directive.
Il Parlamento dichiara che l'Unione europea potrà essere realizzata soltanto se le istituzioni comunitarie verranno poste in condizione di perseguire una politica fondata su una autentica solidarietà europea.
The Parliament declares that the unity of Europe can only be achieved if the Community institutions are able to pursue a policy funded on real European solidarity.
Quali sono gli ostacoli che possono sorgere quando si aspetta di perseguire i propri sogni?
What are some obstacles that can arise when one waits to pursue their dreams?
Mi viene spesso chiesto, come la capacità di perseguire un obiettivo derivi da questa specie di quadro.
I'm often asked, how does the ability to seek goals follow from this sort of framework?
È stato anche la sede della prima missione di pace guidata dall'Europa e per la sua prima causa di sempre, il Tribunale Penale Internazionale ha scelto di perseguire i signori della guerra congolese.
It was also the site of the first European-led peacekeeping mission, and for its first cases ever, the International Criminal Court chose to prosecute Congolese warlords.
È così diventato il volto della politica del governo americano di perseguire gli informatori e spiare i giornalisti.
And along the way, he became the face for the US government's recent pattern of prosecuting whistleblowers and spying on journalists.
Non hanno più cercato di perseguire i loro interessi attraverso il conflitto.
They no longer tried to pursue their interests with warfare.
E, soprattutto, avere il coraggio di perseguire instancabilmente la verità.
And above all, you must have the courage to unflinchingly pursue the truth.
1.6450250148773s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?